miércoles, 30 de julio de 2008

Inician asfaltado de camino turístico a la playa


Con un recorrido de un kilómetro y medio se pudo constatar los avances del inicio de asfaltado sobre el camino Laguna del Majahual-Puntilla que el gobierno estatal prevé finalice este año. Silvio Lagos Martínez, titular de la Juenta Estatal de Caminos, en compañía de la síndico único Diana Murillo y el secretario de gobernación del ayuntamiento, Tulio Ángel Luna, definieron la estrategia a seguir para obtener este beneficio que repercutirá positivamente en el turismo y la economía del lugar.

Con una inversión de 5 millones de pesos se espera que la compactación del terreno y el asfaltado tengan las condiciones indispensables que garanticen una obra de calidad para beneficio de los cabadenses.

5oo thousand dollars will be the cost of new route to cabada's beach which is building by State Goverment coordinated with JEC, headed by Silvio Lagos Martínez, and which will benefit inhabitants on the coast with arised economy and new jobs. The works were supervised by Silvio Lagos Martínez along with county attorney Diana Murillo and municipality secretary Tulio Angel Luna.

Entrega ayuntamiento cabadense más de 100 mil pesos en materiales de construcción

Más de 100 mil pesos en materiales de contrucción, pintura, herramientas, equipo médico y otros insumos fueron entregados a diferentes sectores de la sociedad en el municipio por parte del alcalde Santiago Avendaño Barrios, quien en compañía de la síndico único Diana Murrillo y el Regidor Primero José Ignacio Gamboa, se dieron a la tarea de beneficiar a más de 3 mil personas provenientes de más de 20 comunidades de Cabada.

Escuelas, Centros de Salud, Iglesias, cooperativas y en general personas marginadas fueron beneficiadas con la entrega de los apoyos erogados del erario público municipal en un esfuerzo por combatir el rezago en materia de infraestructura municipal.


Cement, building plates, PVC tubes, painting, tools and more items worth'em more than 10 thousand dollars were delivered to citizens from all county in a program executed by Mayor Santiago Avendaño Barrios along with county attorny Diana Murillo and first deputy José Ignacio Gamboa. They pretend benefit different economic and social groups in Cabada. As muchs as 3 000 people were benefited with this program that includes churches, schools, health centers, cooperatives and poor people.

martes, 22 de julio de 2008

Entrega alcalde láminas y despensas tras inundaciones


Tras sufrir el embate de las fuertes lluvias en días pasados, cientos de habitantes de comunidades remotas resultaron afectados con inundaciones y desprendimiento de techos. Razón por la cual el alcalde Santiago Avendaño Barrios en compañía de la síndico único Diana Murillo y el tesorero municipal CP Benjamín Morales Sánchez realizaon la entrega de despensas y láminas para apoyar a los cabadenses en desgracia.

Además el munícipe se comprometió a estar al pendiente de las necesidades de la población vulnerable pues en la próxima temporada de lluvias ya cuenta el municipio con una ambulancia para socorrer a la población damnificada de manera gratuita.

After been devastated by the rain in several comunities in Cabada which provoke flood and the lost of ceilings, Mayor Santiago Avendaño Barrios along with county attorney Diana Murillo and county treasurer CP Benjamín Morales Sánchez begun delivering meals and structural plates to re-build their homes.

Besides they spread the news of a new ambulance in county which is set to service comunities at no charge. Good news for next hurricane season.

miércoles, 9 de julio de 2008

Entrega reconocimientos ayuntamiento de Cabada a alumnos destacados

El alcalde Santiago Avendaño Barrios entregó reconocimientos a los alumnos más destacados de preescolar y primaria de la zona 078 con sede en Lerdo de Tejada. el munícipe estuvo acompañado de importantes autoridades educativas como la Profra. Rosa Isela Vicente Cruz, supervisora de la zona escolar 078.

Con emotivos presentes que dan constancia de su importante esfuerzo académico, el ayuntamiento municipal constata una vez más su compromiso con la educación de la zona cañera, y deja la semilla sembrada en la mente de los pequeños homenajeados donde el alcalde subrayó la importancia de la educación para realizar una vida plena de éxitos y destacar en beneficio de su municipio y su estado.

sábado, 5 de julio de 2008

DIF municipal implementa nuevos programas

Bajo la sentencia, “quieres saber la neta, acércate a la condoneta”, la Jurisdicción sanitaria núm. 10 en coordinación con los DIF municipales están llevando a cabo una campaña de información sobre el Sida. En esta ocasión, la presidente de este sistema integral de la familia, la sra. Silvia Vergara de Avendaño acompañó a la Dra. María Luisa Herrera Linares en el recorrido por varias escuelas de nivel secundario y bachillerato para dar a conocer las fatalidades de una sexualidad irresponsable. Para este fin, la Jurisdicción sanitaria habilitó la, “condoneta”, automotor equipado con pantalla y equipo de sonido para ilustrar las técnicas en el uso del condón femenino y masculino y las consecuencias del contagio de esta enfermedad que está creciendo en la población joven de Veracruz. Con dinámicas que los invitan a reflexionar sobre sus prácticas sexuales se les proporcionan folletos y preservativos así como información clara sobre esta enfermedad y otras más de contagio sexual. En otra de las actividades del DIF de Ángel R. Cabada, se llevó a cabo una jornada más de detección oportuna de osteoporosis en la que participó una empresa médica particular con precios accesibles al público. Ahí, con un costo del 50% de valor de este examen, se les informa de los niveles de calcio, razón de enfermedades renales o fracturas de huesos por la falta de este elemento de la química corporal, conocimiento que puede prevenir o diagnosticar males peores en la población a cualquier edad.

DIF president Silvia Vergara de Avendaño along with Dr. María Luisa Herrera Linares from Health Prescint X in San Andres Tuxtla, gathered hundreds of students from junior schools and high schools in the county. The campaign has the purpose of creating conciusness among young people about risk of getting AIDS and other sexual diseases when awaking to sexual life. Using a vehicle equiped with TV and DVD, students can see testimonial from other students who are experimenting sex and they're being responsible for his health.

In other activities, DIF President Silvia Vergara de Avendaño has begun a program to detect Ostheoporosis in risk popoulation and women from all county. The municipality is subsidizing half the cost ot the test and people tested can know about their levels of calcium in bones.

miércoles, 18 de junio de 2008

Liberarán tortugas en Playa Puntilla

“Esta es, una comunidad muy rica por las especies animales que llegan en temporadas”, así lo expreso José Faustino Escobar Chontal, Director de la Reserva de la Biósfera de los Tuxtlas, al referirse a la franja costera conocida como Punta Puntilla perteneciente al municipio de Ángel R. Cabada. Asegura, que los trabajos que han venido realizando como lo es, educación ambiental, integración de comités defensores de las vedas de tortuga y robalo, confección de artesanías entre otras importantes acciones conservacionistas están teniendo resultados en corto plazo. Bajo la fronda de un árbol y custodiados por las selváticas montañas y la mar azul profunda, funcionarios de este H. Ayuntamiento escucharon las propuestas de Escobar Chontal y su equipo de colaboradores, los que han permanecido por semanas localizando nidos de tortuga para posteriormente retirar junto a los lugareños los huevos, mismos que serán incubados para su posterior liberación. Con estas acciones han logrado involucrarlos, obteniendo resultados que califican de excelentes. “Eran depredadores y el huracán tapo los nidos pero creemos que llegan cientos de tortugas, aquí inicia la reserva que abarca 8 municipios veracruzanos, estamos trabajando en la regularización del campamento para poder acceder a recursos por esta conservación”, con estas palabras estimulan a los ahí presentes para que este gobierno municipal encabezado por Santiago Avendaño Barrios, ponga en marcha algunos mecanismos legales que den seguridad y la consecuente sustentabilidad a este programa de protección y recuperación biológica. Estos pescadores han sido apoyados con casas de campaña, malla ciclónica, cajas de unicel, lámparas, palas, rastrillos, escobas e impermeables, ahora el gobierno cabadense se compromete con ellos a introducir obra prioritaria construyendo un tanque de agua, colocando un sistema de captación de energía solar, eólico y la construcción de un cuarto incubadora de huevo de tortuga.

Hundreds of turtles of Lora Specie were set free on Playa Puntilla (Edge Beach) a community placed near the Gulf of Mexico. This program is an inniciative of mayor Santiago Avendaño Barrios coordinated with Engineer José Faustino Escobar Chontal, director of Reserve on Los Tuxtlas biosphere, where many children participated on releasing the turtles to increase population of this specie. Also, this mutual work is teaching inhabitants to create carfts from seashells, sae species breeding, conservation of beaches and much more. "The reserve sbegins here, it gathers 8 counties and we are trying to integrate these counties in order to access to federal budget" says Escobar Chontal. By the way, this county has supported fishers with campaigns, steel screen, lamps, shovels, boxes and several items to preserve their ecosystem.

Alcalde atiende demandas ciudadanas en todas las comunidades

Seguro de que un diálogo franco y sincero, de frente a la comunidad reditúa en el entendimiento cabal de la problemática, el alcalde de Ángel R. Cabada, Santiago Avendaño Barrios visita con regularidad los núcleos poblacionales. En esta semana que termina en Brazo de la Palma signó compromisos de colaboración para reponer laminas del techo de la iglesia en construcción. En la comunidad de Paraíso, el H. Ayuntamiento en funciones construirá un puente ya que el vado existente entraña peligro para los automotores y la población en caso de lluvias torrenciales. En Paso del Ingenio, primer asentamiento de un trapiche en el nuevo mundo, se convino remodelar el interior de dos salones de la escuela primaria, así como reponer plafones y laminas de techo, se impermeabilizara el salón de computadoras se gestionara mobiliario y se cambiaran ventanales pues las temperaturas son altas y los alumnos sufren las consecuencias. En los Lirios, baños y salones recibirán trabajos correctivos y se apoyara con el sonido para fin de cursos. En San Juan de los Reyes, se colocaran 20 luminarias nuevas y se apoyara a la comparsa de la escuela primaria con uniformes para que destaquen en las próximas fiestas titulares. En cada comunidad autoridad y ciudadanía dialogaron sinceros, logrando ubicar la prioridad donde aplicar los dineros de las arcas municipales.


Attached to a sincere and clear speech Mayor Santiago Avendaño Barrios talk to citizens all around municipality as part of new dynamic work to solve commmunities problems. He visited commmunities in order to understand priority needs, for instance he delivered structure plates for church in Brazo de la Palma; besides he visited Paso del Ingenio, which is the most touristic community in Cabada to hear inhabitants requests about local school's roof; in Paraíso (another community) mayor Santiago Avendaño commit himself to build a new bridge; in Los Lirios, south of municipality, were requested bathrooms and painting, also the support of mayor for Graduation Day; finally in San Juan de los Reyes he supervised placing of 20 poles with electricity for mor than 30 families.